su compra


0 libro(s) - AR$0.00 Euros Dólares US
0 libro(s) - U$S0.00 Euros Pesos
0 libro(s) - €0.00 Pesos Dólares US
Usuario: Clave:
Registrarse
Facebook Twitter sábado 16 de octubre del 2021 16-10-2021
Tapa del libro Los Tesoros de Medina-sidonia

Los Tesoros de Medina-sidonia

Ver Biografía

Disponible Disponible

Autor: Johan Brouwer

Origen: Argentina

Editorial: BERENICE

ISBN: 9788415441595

Origen: Argentina

Icono e-book

Tipo de restricciones: Adobe DRM (+)

$ 613.13 Icono bolsa

5.11 U$S 7.66

oferta

Tapa del libro OFERTA 50 TITULOS DE POLITICA

OFERTA 50 TITULOS DE POLITICA

Carlos Marx, LENIN y otros

Agregar a la compra
$ 4900.00

Una oferta de autores clásicos de la política a un precio increible. Solo uno por persona.

El paquete contiene 1 ejemplar de cada uno de:

AUTOR ...

Leer más

"¿Acaso he sabido yo alguna vez por qué abandoné mi habitación de estudiante en octubre de 1936 para participar en la defensa de Madrid?"Un joven estudiante holandés, de vida precaria, confuso, y enamorado de una chica española, decide abandonarlo todo y marchar a España en plena guerra civil. Tras el periplo como temprano brigadista internacional, es herido en combate y destinado como voluntario a labores de salvamento del tesoro artístico en la basílica de San Francisco el Grande en Madrid. Allí, agitado por la experiencia cotidiana de la guerra, se ve inmerso en una experiencia paranormal que le hará buscar un antiguo tesoro histórico perdido en los tiempos del imperio de los Austria. Al mismo tiempo que se acerca a su fantasmal hallazgo, la guerra le va acompañando como un monstruo cotidiano que cambiará su vida para siempre.
En 1939 se publicó esta excepcional novela del hispanista holandés Johan Brouwer, De schatten van Medina Sidonia (Los tesoros de Medina Sidonia), en la que, con fuertes rasgos autobiográficos, se relatan las experiencias de su autor en la guerra civil española. Brouwer escribió una compleja mezcla de reportaje sobre la Guerra Civil, novela de tesis histórica y narración gótica, que ha permanecido poco conocida del público holandés y totalmente desconocida entre el público de habla hispana. Berenice publica por primera vez en español esta novela, y también por primera vez, para el gran público, una obra de este hispanista de vida fascinante.
Prólogo de Hendrik HenrichsTradución del neerlandés y epílogo de Isabel-Clara Lorda Vidal

Afinidades electivas